A: Je pense que ce que cela signifie, c’est que la contre-révolution est bel et bien vivant. Vous avez eu des révolutions dans plusieurs pays arabes et musulmans, et cela the vraiment donné toute la republic une possibility flow la démocratie. Et les gens qui ne veulent pas que cela ne prendra pas on all sides couchée.
Q: Comment les Etats-Unis face à cette R: Je crois que vous avez à lutter contre al-Qaida. Mais ce n’est qu’une infime partie du problème. Ce que nous devons faire est de renforcer les forces de la démocratie. . . élargir nos family commerciales. En ce moment, nous nous concentrons sur le pétrole et le gaz naturel. Nous avons besoin de savoir ce qu’ils sont prêts à faire, nous allons acheter certaines d’entre elles, et de vendre certains de nos affaires. Nous devons promouvoir l’esprit d’entreprise. Se réunissent flow échanger des produits. Vous ne pouvez pas donner suffisamment d’aide étrangère dans un pays flow le mettre dans la classe [le] milieu. Ils doivent eux-mêmes pouvoir. . . . Certains disent: Pourquoi donner de l’aide étrangère à l’une de ces personnes? Pourquoi ne pas fermer notre ambassade? On parle comme ça. C’est la mauvaise direction. Q: Beaucoup d’Américains sont occupés à essayer de traduire ce que surveillance cela signifie sur le monde musulman. Les musulmans américains sont concentrés sur elle ainsi? A: Les deux tiers des musulmans américains sont nés ailleurs. Mais leurs enfants n’ont pas leurs mêmes questions. Q: Où trouvez-vous les informations de votre man-on-the-street vues dans le monde musulman A: J’ai des petits groupes avec qui je parle – un groupe de Libyens, les Egyptiens, les gens qui vivent réellement en Israël. Je parle avec les gens du Yémen. La semaine dernière, lorsque [le Congrès était] en session, un groupe venu d’Egypte, Tunisie, Libye – nouvellement élu personnes en provenance du Maroc et de la Jordanie. Certains étaient salafiste. Ils ont participé à une élection. Ils ont dû faire un evidence à un électeur. Vous devez respecter ce qu’ils sont. Ils peuvent avoir une pratique très orthodoxe et dévote, mais ils croient encore dans le processus démocratique. Q: Que voulez-vous entendre les Américains musulmans de surveillance cela A: [Le] communauté musulmane américaine est bifurqué en termes d’âge. Les jeunes gens disent: C’est intéressant comme une review politique étrangère, mais j’ai besoin d’en parler ici. C’est très commun. Ils veulent parler l’islamophobie, les and jeunes. Les personnes âgées sont surveillance simplement heureux d’être ici. Tais-toi et garder votre tête vers le bas. Q: Comment est le poste-sept. eleven décennie changé ces points de vue? A: Les gens à qui je parle sont aussi préoccupés standard la haine anti-musulmane and que jamais auparavant. Une chose qu’ils se plaignent à propos, si vous faites une insulte envers les Noirs, vous serez en difficulté. Mais si vous dites des trucs fous musulmans ne s’en soucie. Je pense que c’est en fait empiré. Je pense que de 2001 nous étaient mieux endroit que nous sommes maintenant. Puis, il y avait des gens qui n’aiment pas les musulmans, mais il ya maintenant une industrie de pomper la négativité. Vous avez [congressiste républicain] Michele Bachmann [du Minnesota] aller partout en disant les Frères musulmans ont infiltré le gouvernement. Vous pouvez compter sur quelque chose comme ceci, toutes les deux mois. ● Sert le House Financial Services Committee,. Maison de citation démocratique et Comité de politique● Co-président du Congressional Progressive Caucus flow le 112e Congrès, est un membre du Congrès Black Caucus.
● Avant le Congrès: the pratiqué le droit et était un activiste communautaire; aussi rempli deux mandats à la Chambre des Représentants Minnesota State● Ville d’origine: Detroit
.. ● A obtenu un diplôme en droit de l’Université de Minnesota Law School en 1990.
● Le père de quatre enfants.
Source : Ellison.house.gov
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire